Full Text
CHAPTER THREE. “Dime con quién hablas, y te diré quién eres”: Linguistic (In)security and Latina/o Unity
Ana Celia Zentella
Extract
“ Dime con quién andas y te diré quién eres ” (“Tell me who you go about with and I'll tell you who you are”) warns that we are judged by the company we keep. My adaptation, “ Dime con quién hablas, y te diré quién eres ” (“Tell me who you talk with and I'll tell you who you are”) underscores the defining role of language networks in identity, i.e., “identity is defined as the linguistic construction of membership in one or more social groups or categories” ( Kroskrity 2001 : 107). Latina/o identity in the USA is often linked to Spanish, presumed to be the heritage language of more than 40 million people with roots in 20 Spanish-speaking Latin American nations, including Puerto Rico. The term “Spanish speakers” is used interchangeably with “Hispanics” or “Latinas/os,” although numerous immigrants from Guatemala and Mexico speak an indigenous language, and most Mexicans and Puerto Ricans - the majority of Latinas/os - speak more English than Spanish because they were born in the USA. Understanding the crucial yet contradictory role of Spanish in Latina/o identity and its repercussions for Latina/o unity requires an anthropolitical linguistic perspective, incorporating socioeconomic and political realities that determine how and why Latinas/os speak as members of different groups at different times, and even at the same time, and how they evaluate those differences ( Zentella ... log in or subscribe to read full text
Log In
You are not currently logged-in to Blackwell Reference Online
If your institution has a subscription, you can log in here: